僵尸肖恩

我们看过很多的僵尸片,几乎每一部都会以不同视角或者不同的僵尸类型来进行划分。比如《活死人黎明》里的僵尸健步如飞,采用幸存者视角;《僵尸之地》和《我是传奇》里僵尸不仅跟生前一个速度,并且还比生前更厉害,区别在于《我是传奇》里的僵尸已经具有了智能并且只能在夜间行动;《行尸走肉》里的僵尸行动缓慢,且与前面的一样都是幸存者视角;最近的《僵尸之战》里面的僵尸行动健步如飞,与活死人黎明里面的差不多,但是第一次采用了正面战场的视角,所以非常出彩。这种情形下,只要人们提到僵尸片,还是会提到僵尸肖恩这部电影。为什么呢?僵尸很厉害?不,走路慢死了。视角很独特?不,还是幸存者视角。如果一群智商低且经常脱线的幸存者算独特的话,那这部片子还蛮独特的。那么为何这部片子会火成那个样子,以至于拍出来后很多大牌主动降低片酬要拍导演的“血与冰激凌三部曲”中的后两部(《僵尸肖恩》是第一部)?

原因其实很简单,因为这部片子是英式幽默的彻头彻尾的胜利!

一位著名的诗人杰里·里欧曾经说过:“美式幽默像一杯白兰地,喝之前你就闻到了它刺鼻的味道,喝的时候也能感觉到它的甘醇,咽下去后,它就被咽下去了。而英式幽默是一杯伏特加,闻起来普通,喝起来普通,直到进到肚子里后,你整个人都会被它反复撞击撞击撞击,撞击到发疯,最后爱上它。”

好吧根本没有这个诗人,那个名字是我的英文名Jerry Leo的音译。但是话的内容无比正确!这部电影中的英式幽默比比皆是,每个细节和每个看似无关的背景其实都暗藏着伏笔,完美中的完美。比如今天要学的这句话。

原文:It’s not hip-hop. It’s electron, prick. Next time I see him, he is dead.

讲解:prick这个词,如果各位去查,会涩涩地发现它有小弟弟的意思。哈哈哈哈哈哈啊咦我为什么会介绍这个词。我们的重点是后面的那句。next time这个词引导了一个时间状语从句,所谓状语从句就是把俩完整的句子中间加个状语从句连词,比如I ate an apple 和 he died.加个when 就搞定,I ate an apple when he died.简单方便无副作用。这句话各位可以用来骂任何一个人,别让我再看到你,再看到你你死定了。这句话还有一个独特之处,就在于这是胖子对自己室友说的,而下一次遇到他室友时他室友已经变成了僵尸,也就是说,他真的is dead了….一语双关,无比精彩。当然了,这部电影中还有超级多的这样的subtle,等你去挖掘哦。

文章内容是由网友自行分享,如果您认为其内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除;新闻取自网络,观点不代表本站立场!

Tags: